FYTTE

Lifestyle
CATEGORY : ライフスタイル |暮らし

「そんなに音立ててそばすする意味ある?」って英語で言うと?明日使えるカンタン英会話

Share
おそばをはしで食べようとしている

大晦日は年越しそば。そばはそのまま英語でもsobaでOKです!
本日も、日常会話で言いたいのに、うまく言えないネイティブな表現を日本で30年以上も教授するデイビッド・セインさんに教えてもらいましょう。
今回のワンフレーズは『そんなに音立てて そばすする 意味ある?』です。
そばをすする音が気になったら、使ってみてくださいね。
デイビッド・セイン、近藤 祐次著『英会話ウケる例文練習帳』からご紹介していきます。

Contents 目次

今日のフレーズ
『そんなにでかい音立てて そばすする 意味ある?』

おそばを食べる人

そんなにでかい
音立てて そばすする 意味ある?

Do you really have to slurp your soba so loudly?

slurp your soba そばをすする
loudly 大きな音を立てて

この例文が教えてくれること

Do you really have to ~ so …? 「そんな…に~する必要ある?」
これはネイティブがよく使う表現です。
例えば、こんなふうに使えます。
Do you really have to complain so much? そんなに文句言いまくる意味ある?
Do you really have to be so nosy? そんなに首突っ込む必要ある?

こうやって使います。
A: Do you really have to slurp your soba so loudly?
(そんなにでかい音立ててそばすする意味ある?)
B: That’s the right way.
(これがマナーでしょ?)

slurp loudly は「大きな音ですする」の意味。
have toは「(外的な要因で)…せざるをえない」の意味です。
Do you really have to ? は「本当に…しなければならないの?」
すなわち「ちょっとやりすぎでは? そこまでしなくてもいいんじゃない?」のニュアンスになります。

文/庄司真紀

参考書籍
デイビッド・セイン, 近藤 祐次著『英会話ウケる例文練習帳』(アスコム)

デイビッド・セイン, 近藤 祐次著『英会話ウケる例文練習帳』(アスコム)

著者
デイビッド・セイン・・・累計400万部を超える著作を刊行している英語本のベストセラー著者。
日本で30年近く英語を教えており、教授経験を生かし、「AtoZ GUILD」と共同で英語学習書、教材、Webコンテンツの制作を手掛ける。
日本人に合った日本人のための英語マスター術を多数開発。アメリカ出身。
英会話学校経営、翻訳、英語書籍・教材制作などを行う株式会社AtoZ Englishの代表を務めている。
近著に『CDブック 聞くだけで話す力がどんどん身につく 英語サンドイッチメソッド』、『英語サンドイッチメソッド日常会話編 聞くだけ! 英語を話す力を身につけるCDブック』などがある。

近藤祐次・・・1976年、名古屋市生まれ。株式会社ハイダウェイ代表。
京都大学・総合人間学部卒業後、放送作家に。
「アナザースカイ」「おしゃれイズム」「タモリ倶楽部」「ヒルナンデス」
「ぐるナイ」「エンタの神様」など、人気番組の構成を数多く手掛ける。
アニメ「スナックワールド」「レイトンミステリー探偵社」の脚本も執筆。
年に数回これまで30ヵ国以上を旅する海外旅行好きでもある。

関連記事

  1. Lifestyle【セインさんの英語で日本を紹介する3】世界平和の祈りを込めて。「折り紙」の魅力について教えて!

    【セインさんの英語で日本を紹介する3】世界平和の祈りを込めて。「折り紙」の魅力について教えて!

    53
  2. Lifestyle【セインさんの英語で日本を紹介する2】もはや東京の名所⁉︎「山手線の満員電車」について教えて!

    【セインさんの英語で日本を紹介する2】もはや東京の名所⁉︎「山手線の満員電車」について教えて!

    41
  3. Lifestyle【セインさんの英語で日本を紹介する1】美しくておいしい「和菓子」について教えて!

    【セインさんの英語で日本を紹介する1】美しくておいしい「和菓子」について教えて!

    53
  4. Lifestyle「それ意味ないじゃん!」って英語で言うと?明日使えるカンタン英会話

    「それ意味ないじゃん!」って英語で言うと?明日使えるカンタン英会話

    78

おすすめの記事PICK UP